11 juillet 2012

Un bonbon anglais

9782290035467"A l'heure de sa vieillesse, Flora aurait beau oublier constamment le nom des gens, les évènements qui s'étaient produits une semaine plus tôt, les titres des livres, le côté éphémère de la vie, elle se rappellerait toujours aussi bien le quai de Dinard où, plantée sous la pluie battante, elle regardait les vedettes s'éloigner."

L'été dernier, j'ai passé un moment délicieux avec La Pelouse de camomille de cet auteur anglais qui a commencé à écrire à soixante-dix ans. Alors pour une fois, quand j'ai acheté ce livre, je l'ai immédiatement entamé, et le charme a de nouveau opéré.

Nous sommes en 1926 à Dinard, où de nombreuses familles anglaises viennent passer leurs vacances. Flora Trevelyan a dix ans, et elle promène les chiens des uns et des autres, vaguement surveillée par une gouvernante, jusqu'au jour où elle rencontre Cosmo, Hubert, Félix, Mabs, Tashie et Joyce. Bien que plus âgés, les adolescents sont séduits par les grands yeux de Flora et choqués par le comportement de ses parents. Obsédés l'un par l'autre, ces derniers ne voient en elle qu'une gêne, et s'en occupent le moins possible. Peu importe, Flora passera les meilleures vacances de sa vie, avant d'être envoyée pendant des années dans une pension où elle reste 1er janvier au 31 décembre, ses parents étant repartis en Inde où Denys Trevelyan travaille.
Elle retrouvera finalement ses amis des années plus tard, après avoir souvent rêvé des bras de Cosmo, Hubert et Félix.

Bon, pour être tout à fait honnête, je pense que La Pelouse de camomille est un livre largement supérieur à celui-ci, mais ça n'empêche pas de passer un bon moment.
Au niveau des thématiques abordées, Mary Wesley continue à créer des personnages féminins forts, qui se libérent des chaînes de leur condition en essayant d'exister autrement qu'à travers le mariage et la maternité. Flora est une enfant qui n'a pas été désirée, et que les gens se sont amusés à enfermer pendant des années loin des quelques personnes qui se soucient d'elle, à déguiser comme une poupée, ou à se refiler sans se soucier une seconde de son bien être. Elle saura en tirer le meilleur parti pour sa vie d'adulte.
L'auteur gratte aussi avec une impertinence rare le vernis autour des braves gens, appelant un chat un chat et se moquant des petits secrets des uns et des autres. Les parents de Flora sont probablement les pires parents de la terre, et les mensonges sur lesquels ce mariage d'amour repose finissent par être délicieux tellement on en vient à les détester.
Malgré cette ironie mordante présente tout au long du livre, on ressent une certaine nostalgie à sa lecture, qui s'explique sans doute par l'âge de son auteur. Une nouvelle fois, la jeunesse des personnages passe vite, et le prix de la liberté est fait de désillusions et de sacrifices. Les rêves d'une enfant de dix ans sont souvent décevants lorsqu'ils finissent par s'accomplir.

"Tandis qu'elle défaisait le lit de ses employeurs, elle se prit à regretter d'avoir revu Félix ; il l'avait dépouillée d'un rêve qui, bien que fâné, lui avait été doux."

 Theoma a aussi été conquise.

J'ai Lu. 539 pages.
Traduit par Michèle Albaret.
1990 pour l'édition originale.

 



Commentaires sur Un bonbon anglais

    J'ai bcp aimé ton article. j'aime énormément Mary Wesley que je lis et relis qd je traverse une période un peu grise. J'ai bcp aimé, en effet, la pelouse de camomille qui est le premier que j'ai lu ...avant de les acheter ...tous. J'ai un gros faible pour les "the vacillations of Poppy Carew", je ne sais pas s'il est traduit mais c'est un régal! Amicalement

    Posté par cathcyan, 18 juillet 2012 à 12:39 | | Répondre
  • j'ai deux romans de cette romancière dans ma pal, je me réjouis de la découvrir

    Posté par niki, 18 juillet 2012 à 12:57 | | Répondre
  • Je ne connais toujours pas l'oeuvre Mary Wesley mais ton enthousiasme me fait envie. Je note les deux titres avec une priorité pour "La pelouse de camomille".

    Posté par Titine, 18 juillet 2012 à 14:25 | | Répondre
  • Cathcyan : je ne crois pas avoir vu la traduction du livre dont tu parles, mais j'espère que ça va venir !

    Niki : j'espère que ce sera une belle découverte.

    Titine : oui, "La Pelouse de Camomille" devrait te faire passer un bon moment.

    Posté par Lilly, 19 juillet 2012 à 12:42 | | Répondre
  • J'ai recherché depuis: il semble bien qu'il n'ait pas été traduit ... pour l'instant. Pourvu que l'éditeur en ait l'idée!

    Posté par cathcyan, 19 juillet 2012 à 23:12 | | Répondre
  • Ca me dit bien, je note !

    Posté par FondantOchocolat, 20 juillet 2012 à 01:00 | | Répondre
  • J'ai aimé "Rose sainte nitouche" et j'ai "La pelouse de Camomille" dans ma PAL. Une romancière dans la tradition britannique : mordante et ironique.

    Posté par Manu, 21 juillet 2012 à 15:18 | | Répondre
  • Tu m'intrigues beaucoup avec cette phrase " les mensonges sur lesquels ce mariage d'amour repose finissent par être délicieux tellement on en vient à les détester." Il va donc me falloir lire ce livre pour comprendre...

    Posté par Céline, 22 juillet 2012 à 09:33 | | Répondre
  • C'est une auteure que je n'ai toujours pas lue. Il faudrait vraiment que je me décide. Je pense que je commencerai par La pelouse de camomille.

    Posté par Allie, 22 juillet 2012 à 17:20 | | Répondre
  • J'ai vu les livres de cet auteur dans les librairies... Mais je pense que je vais commencer par la pelouse de camomille comme tu le conseille mais ce ne sera pas pour tout de suite car j'ai acheté beaucoup de livres et de je n'ai pas trop le temps de lire

    Posté par maggie, 22 juillet 2012 à 20:59 | | Répondre
  • Je veux lire tous les livres de cette auteure. rien de moins!

    Posté par Karine:), 22 juillet 2012 à 21:11 | | Répondre
  • Manu : tu ne seras pas déçue par "La Pelouse de Camomille".

    Céline : c'est loin d'être le point central de l'histoire, mais si ça te donne envie de lire le livre ça me va !

    Allie : il faut t'y mettre !

    Maggie : c'est notre lot à tous...

    Karine : on est deux !

    Posté par Lilly, 23 juillet 2012 à 11:27 | | Répondre
  • J'ai lu il y a quelques années, et avec beaucoup de plaisir, "La pelouse de camomille", et dans la foulée d'autres titres présents à la bibliothèque où je travaille. Merci de m'indiquer celui-là. Je crois bien qu'à l'époque où je l'ai lue ses livres n'étaient plus disponibles. Tant mieux s'ils le sont à nouveau.

    Posté par Edith, 29 juillet 2012 à 19:00 | | Répondre
  • Hm le début de ton billet m'a donné envie de l'ajouter à ma LAL mais finalement je crois que je ne vais pas me laisser tenter!

    Posté par Tiphanie, 13 août 2012 à 21:22 | | Répondre
  • Edith : bonne lecture alors !

    Tiphanie : qu'est-ce qui te rebute ?

    Posté par Lilly, 17 août 2012 à 12:09 | | Répondre
  • J'ai "Rose Sainte Nitouche" dans ma PAL et très envie de découvrir cet auteur... je me souviens d'ailleurs de ton billet de l'an dernier, j'avais précieusement noté le titre mais j'essayais de résister en lisant d'abord le roman que j'avais en attente. Peut-être que ça pourrait constituer une lecture de vacances mais comme nous partons loin Mr Lou m'a demandé d'être rationnelle avec ce que j'emporte (pour une fois), je suis donc à un stade angoissant de questionnements existentiels : quels livres prendre ?

    Posté par Lou, 26 août 2012 à 09:11 | | Répondre
  • "La pelouse de camomille" est vraiment meilleur, je le répète. Mr Lou ne sait pas encore que tu préfèreras oublier la crème solaire plutôt que douze kilos de livres ?

    Posté par Lilly, 26 août 2012 à 10:49 | | Répondre
Nouveau commentaire