02 janvier 2009

Le cercle littéraire des amateurs d'épluchures de patates ; Mary Ann Shaffer

24580218_1_France Loisirs ; 387 pages.
Traduction de Aline Azoulay-Pacvon. 2008.
V.O. : The Guernsey Literary and Potato Peel Society.

Je déteste France Loisirs (désolée pour les fans...), leur façon de recruter les adhérents ne me plaît pas du tout, et quand je vois leur catalogue, je me dis que nous n'avons absolument pas les mêmes goûts...
Mais cette fois, j'ai craqué devant les assauts de Clarabel, puis de la moitié de la blogosphère (la version anglaise n'a pas une aussi belle couverture). J'ai fait les yeux doux à une personne de mon entourage abonnée à FL, et elle me l'a très gentiment acheté.

Londres, 1946. Juliet Ashton est un écrivain en mal d'inspiration. Un jour, elle reçoit une lettre d'un habitant de Guernesey, un certain Dawsey Adams, qui a trouvé son adresse sur un ouvrage de Charles Lamb. Elle découvre alors l'existence du cercle littéraire des amateurs de littérature et de tourte aux épluchures de patates, créé grâce à la rapidité d'esprit d'une habitante de Guernesey, durant l'Occupation. Au fils des lettres, Juliet se lie d'amitié avec les différents habitants de l'île, et commence à écrire sur eux.

Si vous êtes déprimé, si vous aimez les personnages loufoques, ou si les îles anglo-normandes vous attirent, ce livre est fait pour vous. Juliet est une héroïne extrêmement attachante avec son caractère bien trempé, et son amour des livres. Cette lecture m'a d'ailleurs rappelé que le livre de Daphné Du Maurier sur Branwell Brontë m'attend bien sagement dans ma bibliothèque. Et que les hommes qui tomberaient sur ce billet ne s'offusquent pas, mais je n'ai pu m'empêcher de noter cette phrase d'Isola (qui parle de mon Heathcliff, donc je suis pardonnée) :

"Les hommes sont plus intéressants dans les livres qu'ils ne le sont en réalité."

Outre cet hymne à la lecture, Le cercle littéraires des amateurs d'épluchures de patates évoque une page douloureuse de l'Histoire, puisque les habitants de Guernesey sont encore marqués par le passage des Allemands, et les Londoniens non plus n'ont pas repris leur vie d'avant la guerre. Heureusement, les personnages ont assez de ressources et de malice pour ne pas s'effondrer et nous abattre avec eux, et l'on referme ce livre avec le sourire aux lèvres. Nous sommes en effet confrontés à une avalanche de personnages qui ont tous une particularité (sorcière, ivrogne, vieille bique...) qui permettent de dédramatiser l'histoire tout en gardant conscience des difficultés passées. Mention spéciale au personnage d'Elizabeth, je n'avais même pas remarqué qu'elle était absente avant que ce ne soit dit. Sa présence jusque là était telle que la nouvelle tombe comme un coup de massue. C'est très habile de la part de l'auteur. Je suis beaucoup moins convaincue par Rémy. Étrangement, ce témoin direct des horreurs de la guerre, cette jeune femme brisée par ce qu'elle a subit, n'est pas celle par qui l'émotion passe. Je veux bien croire que cela soit voulu, mais je n'ai pas compris quel était l'intérêt de la faire venir à Guernesey.   
En ce qui concerne la forme épistolaire, je ne suis pas particulièrement une amatrice du genre, mais j'ai trouvé qu'elle passait très bien avec ce roman, et ajoutait même beaucoup à son charme (cette dernière phrase qui semble totalement inutile, est en fait destinée à une certaine personne qui devrait se reconnaître).   
Juste une critique, l'écriture est un peu lourde dans les premières lettres des habitants de Guernesey reçues par Juliet, et donne à ces dernières un côté artificiel.
Mais bon, le reste est très agréable (je crois que je ne me remettrais pas de l'anecdote avec Oscar Wilde...), alors tout va bien.   

Pas le roman du siècle, mais un livre idéal pour les froides soirées qui sont encore devant nous !

Les avis de Clarabel, Emjy, Fashion, Tamara, Michel et Karine.

Posté par lillounette à 10:41 - - Commentaires [43] - Permalien [#]
Tags : , ,


Commentaires sur Le cercle littéraire des amateurs d'épluchures de patates ; Mary Ann Shaffer

    Et voilà... )
    Je suis contente de savoir que tu as aimé aussi.
    Et de belles choses restent encore à venir pour 2009, car oui j'entends le neuf !

    Amitiés, ***

    Posté par Clarabel, 02 janvier 2009 à 10:55 | | Répondre
  • Ne laisse pas trop longtemps l'ouvrage sur Branwell Brontë de Daphné du Maurier sur une étagère, il est absolument passionnant!

    Posté par Titine, 02 janvier 2009 à 12:12 | | Répondre
  • Je l'ai acheté et toujours pas lu.

    Posté par Isil, 02 janvier 2009 à 12:31 | | Répondre
  • Ce livre m'attire beaucoup... je l'ai vu sur plusieurs blogs et ... il va rejoindre ma LAL.
    Merci pour ce billet!

    Posté par Ankya, 02 janvier 2009 à 14:07 | | Répondre
  • Clarabel : merci pour cette jolie découverte !

    Titine : je l'ai parcouru, et je pense que ça devrait effectivement me plaire ;o)

    Isil : tu n'as plus l'excuse du swap victorien, alors lance toi !

    Ankya : oui, les avis sont très enthousiastes, et j'espère que tu aimeras aussi ;o)

    Posté par Lilly, 02 janvier 2009 à 14:37 | | Répondre
  • J'ai beaucoup aimé aussi!! Je te seconde sur Rémy... je ne m'en souvenais même plus quelques mois plus tard! Bizarrement, au Québec, la couverture en anglais est la même qu'en français (en fait, c'est celle que tu présentes dans ton billet...) mais j'ai vu que celle d'Angleterre était un peu différente...

    Posté par Karine :), 02 janvier 2009 à 15:00 | | Répondre
  • Voilà plusieurs fois que je lis des billets très positifs sur ce roman... un jour, un jour !!!!

    Posté par Pimpi, 02 janvier 2009 à 15:07 | | Répondre
  • Grmblblbbl je ne suis pas chez FL pour les mêmes raisons que toi. M'enfin, là je regrette un peu de ne pas en faire partie. :'(
    Il paraît que ce roman sortira chez un autre éditeur. Je scrute ...

    Posté par Leiloona, 02 janvier 2009 à 16:43 | | Répondre
  • J'ai peur de paraître très égocentrique si j'avoue me reconnaître dans ta digression épistolaire, surtout que tu ne pensais peut-être pas à moi, alors je change vite de sujet en disant que, quand même, je crois plutôt que le livre se passe en 1946, non ?
    Je déteste France Loisirs, moi aussi. Ce roman me fait évidemment de l'œil, mais je serai forte, et tiendrai jusqu'à qu'il soit publié ailleurs.

    Posté par erzébeth, 02 janvier 2009 à 20:26 | | Répondre
  • Il me tarde de pouvoir le lire ... C'est Manu (Chaplum) qui me le prête gentiment et je ne devrais pas tarder à tomber sous le charme de ce livre loufoque. Et à te lire, Lilly, il me semble recéler quelques personnages hauts en couleurs ;-D

    Posté par Nanne, 02 janvier 2009 à 21:59 | | Répondre
  • Je suis chez FL et on y trouve des trucs pas mal. Parfois. ) En tout cas, celui-ci est un vrai roman doudou!

    Posté par fashion, 02 janvier 2009 à 22:58 | | Répondre
  • Un vrai roman réconfortant, tout à fait ! Bonne année, Lilly !

    Posté par cathulu, 03 janvier 2009 à 09:44 | | Répondre
  • Karine : oui, j'ai piqué la couverture américaine, je n'en ai pas trouvé une assez grande de l'édition FL...

    Pimpi : je pense que tu devrais aimer !

    Leiloona : tu ne connais personne qui peut te l'acheter ?

    Erzébeth : j'ai rectifié la date... (merci)
    Mais oui, c'est à toi que je pensais ;o) Sinon, les livres FL sont souvent publiés ailleurs, non ?

    Nanne : tu devrais aimer !

    Fashion : le problème, c'est que toutes les personnes que je connais qui y sont ont le sentiment d'avoir été roulées, et se retrouvent bien souvent avec aucun livre pour les tenter... (

    Cathulu : bonne année à toi aussi !

    Posté par Lilly, 03 janvier 2009 à 14:45 | | Répondre
  • Ah une convaincue de plus ! Il est délicieux ce roman, un vrai moment de bonheur ))

    Posté par Manu, 03 janvier 2009 à 21:31 | | Répondre
  • Manu : tout à fait d'accord !

    Posté par Lilly, 04 janvier 2009 à 12:51 | | Répondre
  • J'ai moi-même adoré ce livre et je ne remercierai jamais assez Manu de m'avoir permis de le découvrir.

    Posté par deliregirl1, 04 janvier 2009 à 13:28 | | Répondre
  • Je l'ai lu aussi et comme toi, j'ai beaucoup aimé.
    Et j'attends de lire ton avis sur le livre sur Branwell Brontë car il m'intéresse beaucoup.

    Posté par Cécile, 04 janvier 2009 à 20:01 | | Répondre
  • Idem

    "Les hommes sont plus intéressants dans les livres qu'ils ne le sont en réalité."

    C'est vrai aussi des femmes non ? ;o)

    Posté par Cécile 2 Quoide9, 05 janvier 2009 à 10:54 | | Répondre
  • 2 oublis impardonnables

    1 - le titre du bouquin est chouette et ça fait toujours envie

    2 - Excellente année 200Qd9 !

    P.S. : moi non plus je n'aime pas France Loisirs

    Posté par Cécile 2 Quoide9, 05 janvier 2009 à 10:55 | | Répondre
  • deliregirl1 : tout le monde aime je crois ;o)

    Cécile : vous me mettez la pression avec Branwell ;o) Je ne promets rien, je suis pas mal occupée en ce moment... Pour les femmes, c'est vrai, mais ce n'était pas écrit dans ce livre P Très bonne année également !

    Posté par Lilly, 07 janvier 2009 à 18:53 | | Répondre
  • j'ai un certain côté "je n'aime pas faire comme tout le monde" du coup, je n'ai pas encore lu ce titre là (oui, uniquement pour ça, c'est bête n'est ce pas?" mais je pense le lire, un jour... dans un an peut être, un peu moins, un peu plus... mais comme toi, en vo, of course !

    Posté par Emeraude, 07 janvier 2009 à 22:17 | | Répondre
  • J'ai envie de lire ce livre moi aussi! On en entend parler partout!

    Ma mère est membre de Belgique Loisirs (version belge de FL). Lorsqu'un livre m'intéresse, j'utilise sa carte de membre pour profiter des réductions. Mais ça ne m'a jamais tenté de devenir membre!

    Posté par Keltia, 13 janvier 2009 à 16:26 | | Répondre
  • kELTIA : je suis sûre que tu vas aimer !

    Posté par Lilly, 14 janvier 2009 à 18:01 | | Répondre
  • Je le regarde là et je me dis qu'il va être dans les prochain (sinon le prochain) à tomber de la pile...

    Posté par yueyin, 14 janvier 2009 à 18:06 | | Répondre
  • Yueyin : et il aura bien raison !

    Posté par Lilly, 15 janvier 2009 à 14:42 | | Répondre
  • Je viens de le finir et je n'ai qu'une chose à dire: quel régal !!

    Posté par Stephie, 15 mai 2009 à 11:23 | | Répondre
  • Je viens de le terminer et je suis moyennement emballée. je me suis un peu ennuyée en fait...je suis loin loin de l'engouement général..il en faut bien !!!

    Posté par Anna Blume, 17 mai 2009 à 22:57 | | Répondre
  • Anna Blume : ça me rassure plutôt quand on est dans ce genre de situations tu sais ;o) Et puis, j'avoue que moi même je n'ai pas conservé grand chose de cette lecture au final...

    Posté par Lilly, 18 mai 2009 à 12:01 | | Répondre
  • "Les hommes sont plus intéressants dans les livres qu'ils ne le sont en réalité." Très juste! Je me l'applique à moi même. C'est pour cela que depuis des années je ne sors pas des livres. )

    Posté par Cléanthe, 16 juillet 2009 à 23:03 | | Répondre
  • Cléanthe : c'était de l'humour lourdingue. Je ne le pense pas vraiment ;o)

    Posté par Lilly, 20 juillet 2009 à 15:12 | | Répondre
  • Comme vous je déteste les éditions France loisirs. Pourtant je suis une passionnée de littérature. Mais je n'aime pas qu'on m'impose d'acheter un livre à telle ou telle date. Et j'aime trainer des heures dans les librairies (j'ai la chance de vivre dans le nord et de pouvoir aller souvent à Lille au Furet du nord (la plus grande librairie du monde si on en croit la plaque sur la devanture de cet établissement).

    Kalinka

    Posté par Kalinka, 21 juillet 2009 à 20:01 | | Répondre
  • J'ai acheté le livre en Angleterre avec la même couverture qu'en France.

    C'est un livre qui doit perdre beaucoup à la traduction, je crains.

    Tout le monde ne peut pas être pas Marcel Proust. Je préfère de loin un excellent travail d'artisant comme celui-là à toutes ces oeuvres "littéraires" que les critiques éclairés français recommandent et qui sont souvent aussi rasoirs que prétentieuses.

    Posté par Marie Hélène_, 26 septembre 2009 à 22:08 | | Répondre
  • Marie-Hélène : je ne sais pas si la traduction est vraiment mauvaise. Quand on parle de traductions anciennes, c'est évident, mais j'ose croire que les traducteurs font un travail soigneux aujourd'hui.
    De toute façon, je suis d'accord, ce livre ne prétend pas avoir un style formidable, il est sympathique, et c'est déjà pas mal.

    Posté par Lilly, 29 septembre 2009 à 12:46 | | Répondre
  • Positif

    Je viens de terminer ce livre (les amateurs d'épluchures de patates...). j'avais eu du mal à m'y mettre. En fin de compte je n'ai pas mis longtemps à le lire. C'est très intéressant, émouvant +++. Cette façon d'écrire est inattendue et somme toute agréable.
    A conseiller

    Posté par PRETYS, 27 janvier 2010 à 16:34 | | Répondre
  • Je termine à l'instant ce livre....tout simplement passionant
    1000 merci à la personne qui me l'a fait découvrir

    Posté par ed, 13 mars 2010 à 14:34 | | Répondre
  • C'est le titre qui m'a attirée..mais je dois dire que j'ai été un peu déçue, je me suis parfois ennuyée..

    Posté par twarga, 05 avril 2010 à 21:46 | | Répondre
  • Twarga : c'est vrai qu'un titre comme celui-ci ne peut pas laisser indifférent, mais c'est dommage que la suite soit moins belle...

    Posté par Lilly, 07 avril 2010 à 21:18 | | Répondre
  • Amateur d'épluchures

    Je suis en train de découvrir ce merveilleux bouquin, plein d'humour et de dignité, et aussi de cette bizarrerie si anglaise et déjà présente dans la recette improbable du titre.
    Une vraie détente, et une belle leçon de courage.

    Posté par droopyvert, 27 juin 2010 à 09:37 | | Répondre
  • je viens de terminer ce livre cette nuit, j'ai adoré

    Posté par Corinne, 14 mars 2011 à 10:57 | | Répondre
  • une ode à l'amitié

    Je viens de terminer le livre à l'instant et je recommence déjà à le relire pour faire durer le charme de cette lecture : c'est dire que j'ai adoré!
    J'ai le sentiment que ce livre m'a rendu meilleure tellement les personnages ( principaux)décrits sont pleins de gentillesses, d'humour, d'attention les uns envers les autres sant être pour autant mièvres. Au contraire! Leur courage est exemplaire et leur talent à être heureux communicatif

    Posté par greka, 08 mai 2011 à 13:11 | | Répondre
  • Ce roman épistolaire est un pur délice. Il fait largement partie de mon top 5 et concurrence sérieusement mon amour pour Nabokov et De Musset. Tendre, doux mais dur a la fois, il m'a réconcillié avec les ouvrages traitant de la seconde guerre mondiale et je suis partante pour faire de Guernesey une destination prochaine pour mes vacances !
    Depuis que je l'ai acheté (Mauvaise fille que je suis, mais qui, je rassure les -comme moi- non fan de FL -Je partage d'ailleurs parfaitement ton avis sur leurs méthodes que je trouve scandaleuse et je rédigerai enfin demain ma lettre de desengagement) je l'ai lu deux fois, et je pense que ce n'est pas près de s'arrêter ! Je me suis surement emballée en écrivant ce commentaire, j'espère que j'ai été claire hihi

    Mademoiselle S, amoureuse de lecture et de personnages marquant (Et amante passionnée bien qu'illusoire de Dawsey)

    Posté par Mademoiselle S, 20 juin 2011 à 20:44 | | Répondre
  • Depuis le temps que je le croisais sur les rayonnages de librairies, je me suis décidée à l'acheter... Ton billet est sympa, je pense le lire prochainement! =) a bientot

    Posté par Marion, 20 juillet 2011 à 20:21 | | Répondre
  • Marion : j'espère que tu passeras un bon moment !

    Posté par Lilly, 21 juillet 2011 à 10:20 | | Répondre
Nouveau commentaire